| English: catch, take, hold, carry, bring, obtain, to pick up , to remove from one place to another |
|
Bundjalung:
gahng-, gahnga-, gahngga-
|
| Part of Speech: verb transitive |
|
Related Words:
With same English translation: |
| Comment: irreg; cf also mira-; Gn gandi- 'take' is possibly gah(rj) + -ndi. |
| Gold Coast Tweed: Ydict k ahng-, kahnga-, kahngga-; Y:Sha:Culhm gahnga, mira- (?) catch, get; Y:Holm:Logn gahva- take; Y:Allen pr kanga, p kangani, pf kangan, f kangala; Y:Watsn kan 'ga; kan 'gan!; kan 'gan; kan 'gala; M:Liv kanggaloro; Tw:Sc:Bray kunghar to hold, take, retain; Mur:Sc:Martin kunghar to hold, take, retain; Y:Hanln gahngah ; M:Liv kanggaloro |
| Lower Richmond: Bj:Holm:Fergn ga:nga, ga: ngani, ga: ngan, ga:ngili:gu, ga:ngilur, Bj:Holm:Fergn,Turnbl ga:ngala; |
| South West: Wa:Crowl; Wu:Calley ngjabi gana go get water ; Cas:Smy ga:ng-a, ga:nga, ga:ngani, ga:ngg-a ; |
| Condamine Upper Clarence: Gd:Geyt; |
|
Example:
bundjalung: Gahnggany ngali waybargubu. (from Wa:Crow) English: 'We will take it back to the camp.' |
|
Example:
bundjalung: Ngadju gahny gahnggany ganggila. (from Wa:Crow) English: 'I'll carry these in my arms.' |
|
Example:
bundjalung: Gahnga mala wahlu. (from Wa:Crow) English: 'You pick it up!' |
|
Example:
bundjalung: Munah dabahy janguywehn malahgaya janagan-gahya gahnganah mala darigan. (from Wa:Crow) English: 'The dog got annoyed with the boy for taking his bone.' |
|
Example:
bundjalung: Gahnggany maliyu ngulahru gahri juwi. (from Wa:Crow) English: 'The flood will take you a long way down there.' |
|
Example:
bundjalung: Maliyu wihnyi gahngani jugalimayah. (from Wa:Crow) English: 'He led you to drink.' |
|
Example:
bundjalung: Gahnga gilah gurahr jali bagara. (from Wa:Crow) English: 'Get a long stick over there.' |
|
Example:
bundjalung: Gahnga male duluhlbi malahya. (from Ca) English: 'Take that rifle from him.' |
|
Example:
bundjalung: Nyang wehlu ngayah gahngani? (from Ca) English: 'Have you brought anything for me?' |
|
Example:
bundjalung: Gahnga gile nyulabahya. (from Ca) English: 'Take that from him.' |
|
Example:
bundjalung: Gahngabe mahny. (from Ca) English: 'Take those things away.' |
|
Example:
bundjalung: Ngadju gahngani jambanyu. (from Ca) English: 'I took him by the hand.' |
|
Example:
bundjalung: Nyanggur wehlu gahngani wule junam? (from Ca) English: 'Have you caught any fish?' |
|
Example:
bundjalung: Ngay gahnggaluru jalum Nungganggay. (from M:Li) English: 'I caught fish for Nonggung.' |
|
Example:
bundjalung: Wanah ngayabanyi gahnga! (from Y:Holm:Log) English: 'Don't take it from me!' |