| English: chop, cut, split firewood |
|
Bundjalung:
galga-
|
| Part of Speech: verb transitive |
|
Related Words:
With same English translation: |
| Category: food |
| Comment: can be reduplicated galga-galga; cf. dunma- 'split (wood)'. |
| Gold Coast Tweed: Ydict k alga-; Y:Sha:Culhm galga- cut, chop, split firewood; Y:Allen pr kalga, p kalgani, pf kalgalian, f kalgaleila chop; Y:Watsn kal'ga; kal'ganf; kal'galian; kal'gatela, M:Liv kulga, kulgajumgerry; kulgunne (past), kulgabulenne (saw you) cutting (it) ; |
| Lower Richmond: Bj:Sha:Turnbl galga chop; Bj:TMcD:Morgn galga cut; Bj:Holm:Fergn galga-, galgaii, galgali:gu; |
| South West: Wa:Crowl; We:Gordn ; Cas:Smy galg-a chop, split, cut up; |
| Condamine Upper Clarence: Gd:Geyt ; |
|
Example:
bundjalung: Ngay galgalehn nganyibu. (from W) English: 'I cut myself.' |
|
Example:
bundjalung: Maliyu jungur gahnggan galgani burehn. (from W) English: 'He took a knife and cut the bread then.' |
|
Example:
bundjalung: Wanah walanggeh maliyu gindilu galganahyu wihnyi min.gahny. (from W) English: 'Don't crawl on your knee that you cut or you'll hurt yourself.' |
|
Example:
bundjalung: Galgahny mahnyulu darigandu jinang. (from W) English: 'You'll cut your feet on the bones.' |
|
Example:
bundjalung: Galgah mala junguru maliyu. (from W) English: 'Cut it with a knife.' |
|
Example:
bundjalung: Mala buybuygah galgahla. (from W) English: 'You cut into that (apple-tree) (to get the liquid out).' |
|
Example:
bundjalung: Mala baygal galgalehla waybar. (from W) English: 'The man is chopping wood.' |
|
Example:
bundjalung: Maliyu galgani jali waybargu. (from W) English: 'He chopped the tree down for firewood.' |
|
Example:
bundjalung: Gahngaba gahnyu galgalihginy-bah. (from G) English: 'Please take these to the aman.' |
|
Example:
bundjalung: Baygal galgabalehn jali. (from G) English: 'The man was chopping down trees persistently.' |
|
Example:
bundjalung: Mahdja galgaliwahn jali. (from G) English: 'The boss was definitely (persistently) chopping down trees.' |
|
Example:
bundjalung: Mahdja nyulengi galgalimahn jali. (from G) English: 'The boss was making him chop down trees.' |
|
Example:
bundjalung: Galgalihngu girihny-wehn. (from G) English: '(I) became tired through the chopping.' |
|
Example:
bundjalung: Nyule galgalehni jali. (from G) English: 'He is the one who chopped down the tree.' |
|
Example:
bundjalung: galgany (from G) English: 'carved ornament' |
|
Example:
bundjalung: Galgah jali waybargay! (from M:Li) English: 'Cut wood for the fire!' |
|
Example:
bundjalung: Yili wahlu galga(h)jamgir, wanah. (from M:Li) English: 'If you don't like to cut it down, leave it alone.' |