| English: burn, roast, cook by roasting or burning |
|
Bundjalung:
guyba-
|
| Part of Speech: verb transitive |
|
Related Words:
With same English translation: |
| Category: food |
| Comment: Cook by placing on top of ashes, or to burn, whether or not something is burnt down; cf. marba- 'to roast, burn' or 'boil'; Holmer lists as intransitive 'burn'. |
| Gold Coast Tweed: Ydict kuyba-; Y:Sha:Culhm guyba-; Y:Holm vi burn guiban term., guibani pf, guibalur pret.; Y:Allen pr kwiba, p kwibani, pf kwibalian, f kwibaleila roast (cooking); Y:Watsn kui'ba, kui'ban |
| South West: Wa:Crowl; We:Gordn; Cas:Smy g |
| Condamine Upper Clarence: Gd:Geyt ; |
|
Example:
bundjalung: Waybaramah mala bulang guybayah. (from W) English: 'Put the meat on the fire to be cooked' |
|
Example:
bundjalung: Bugalmah mala guybah bulang. (from W) English: 'Cook the meat properly' |
|
Example:
bundjalung: Ngay yang giwani gahbanu nguhmbinyu guybanah(nu) wehlu. (from W) English: 'I came from the house that you burnt down.' |
|
Example:
bundjalung: Maliyu guybahla mala wudjang. (from W) English: 'He burnt the grass' |
|
Example:
bundjalung: Maliyu waybaru guybani nganyi. (from W) English: 'The fire burnt me' |
|
Example:
bundjalung: Waybarmah madji guybayah mahny bulang. (from W) English: 'Make a fire to cook the meat (on top of the coals).' |
|
Example:
bundjalung: guybanygir (from G) English: 'one who has been burnt.' |
|
Example:
bundjalung: guyban.girgan (from G) English: 'woman who has been burnt' |